A la une :
Accueil » Actualités » Lutteurs » Hakuho a repris l’entraînement

Hakuho a repris l’entraînement

Hakuho a repris l'entraînement
Hakuho a repris l’entraînement doucement à la Miyagino beya

Hakuho a repris l’entraînement

Le yokozuna Hakuho qui avait été obligé de se retirer lors de la troisième journée du tournoi d’automne le mois dernier en raison d’une blessure au genou gauche, a repris l’entraînement mardi à la Miyagino beya, son écurie à Tokyo.

C’était la première fois que le yokozuna remettait son mawashi depuis son abandon du tournoi. « Je me sens bien. Mon corps avait envie [de s’entraîner]« , a déclaré Hakuho après avoir accompli une série de shiko lors de la séance.

Toutefois, il a souligné qu’il n’était pas encore à 100 pour cent. « Je ne suis pas encore là. Je veux me remettre en forme le plus doucement possible« 

Il a ajouté qu’il allait attendre les résultats d’autres tests complémentaires de son genou la semaine prochaine avant de décider de participer ou non à la tournée provinciale d’automne « Si ça va, je participerai plus tôt que prévu, sinon, je reporterai. Dès que je pourrai faire des shiko correctement, je participerai ».

Quant au prochain tournoi qui se tiendra à Kyûshû à partir du 8 novembre, Hakuho a annoncé : « Je n’ai pas besoin de me presser. Il est de mon devoir envers mes fans d’être dans les meilleures conditions possibles pour combattre« .

en English article by The Yomiuri Shimbun : 

Hakuho resumes practice in Tokyo

Hakuho resumes practice in Tokyo

Yokozuna Hakuho, who withdrew on the third day of last month’s Autumn Grand Sumo Tournament because of an injury to his left knee, resumed practice on Tuesday at the Miyagino stable in Tokyo.

It was the first time the yokozuna put on the mawashi since withdrawing from the tournament. “I feel good. My body was longing [for the practice],” Hakuho said after going through a light workout of shiko stomping and repeated side stepping.

However, he stressed that he was not yet 100 percent. “I’m still not there. I want get back in shape at the slowest pace possible.”

He said he will await the results of further tests on the knee next week before deciding whether to join the autumn provincial tour. As for the Kyushu Grand Tournament starting Nov. 8, he said: “I don’t need to hurry. It’s my duty to the fans to enter the ring in perfect condition.”

Written by The Yomiuri Shimbun

A lire également :

Kisenosato blessé

Kisenosato aura besoin d’un mois de traitement

Kisenosato aura besoin d’un mois de traitement Le yokozuna Kisenosato, qui a remporté dimanche son …

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *